ACTOSED® FORTE READY
Désinfectant de haut niveau pour les endoscopes et les instruments médicaux
- Contient 2% de glutéraldéhyde
- Utilisé pour la désinfection de haut niveau des instruments préalablement nettoyés
- Offre une utilisation sûre pour les instruments médicaux et les endoscopes grâce à une compatibilité élevée des matériaux.
- Possède une activité bactéricide (y compris Tbc), virucide, fongicide et sporicide.
- Prêt à l'emploi
- Peut être utilisé sans activateur
- Peut être utilisé manuellement ou avec une machine à laver les endoscopes.
Description du produit
Actosed® Forte Ready provides high-level disinfection for endoscopes and medical instruments. It is available as a ready-to-use form. The Actosed® Forte Ready solution can be used for up to 15 days. The minimum effective concentration should be checked with the test strips.
Composition chimique
100 g contains: 2% Gluteraldehyde, corrosion inhibitors and auxiliary substances.
Activité microbiologique
Activité microbiologique | Méthode d'essai | Concentration | Durée de l'effet |
Bactéricide | EN 14561 | Prêt à l'emploi | 15 minutes |
Fungicidal (C. albicans, A.brasiliensis) | EN 13624 / EN 14562 | Prêt à l'emploi | 15 minutes |
Tuberculocide Microbactéricide | EN 14348 / EN 14563 | Prêt à l'emploi | 15 minutes |
Virucide | BRV, BHV | Prêt à l'emploi | 15 minutes |
Sporocide | EN 13704 | Prêt à l'emploi | 1 heure |
Méthode d'utilisation.
Actosed® Forte Ready is suitable for disinfecting medical and surgical instruments, e.g. from MI surgery, anesthesia accessories as well as thermostable and thermolabile materials. Also suitable for use in all ultrasound machines.
Actosed® Forte Ready is ready for use. It is not reconstituted! Before using Actosed® Forte Ready, clean the instrument surfaces and channels with a suitable enzymatic cleaner. At this stage, we recommend that Actoclean® Perfect be used. After cleaning, rinse and dry the instruments. Pour Actosed® Forte Ready solution into the instrument bath. Make sure that all instruments and ducts come into contact with the solution during application. Refer to the microbiological activity table for recommended contact times. Keep the lid of the disinfectant bath closed during use.
The Actosed® Forte Ready solution is stable for up to 15 days. The minimum effective concentration (MEC) of the product used should be checked with the test strips. If turbidity occurs in the appearance of the solution and if the contamination increases, it should be replaced before 15 days.
Pour l'utilisation de la machine à laver les endoscopes, suivez toujours les instructions du fabricant de l'appareil. Pour l'élimination, suivez intégralement les procédures indiquées sur l'étiquette.
Rinsing process; after the recommended contact time, rinse the medical instrument with water of at least drinking water quality and dry. During the rinse, use enough water to completely cover the instrument and leave the instrument in the water for at least 1 minute. Repeat this process 2 (two) more times. Make sure that a new water supply is provided for each rinse. Do not reuse water for rinsing or other purposes. Follow the manufacturer’s instructions for additional rinsing instructions.
Emballage
Unité | Pièces dans le carton | Article n°. |
5 L | 4 | 01.0303.5 |
Test Strip – Pack of 25 pcs (Bandelette de test - Pack de 25 pièces) | 1 | 14.4164.25 |
Soyez le premier à passer en revue “ACTO® EDELSTAHL” Annuler la réponse
Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.
Il n'y a pas encore de commentaires.